Skip to main content

깊은 밤을 날아서 Flying Deep in the Night - 이문세 Lee Moon-sae (1987) : Lyrics & English Translation

 

 




"Flying Deep in the Night" (Gipeun Bameul Naraseo) is a delightfully whimsical and timeless track from the monumental fourth studio album by the legendary South Korean pop ballad pioneer Lee Moon-sae, released in 1987.

Written and composed by the legendary maestro Lee Young-hoon, the song serves as a masterful showcase for Lee Moon-sae's signature warm, joyful, and emotionally expressive vocals, which flawlessly capture the enchanting essence of youthful imagination, fairytale romance, and midnight yearning.

By blending a refreshing, upbeat pop atmosphere with a deeply poetic, rhythmic melody, this track introduced a profound level of sophisticated musical fantasy and lyrical artistry to the Korean music scene.

Today, it stands as an immortal masterpiece, universally recognized as one of the most beloved anthems of romantic adventure and enduring joy in the history of Korean popular music.



[깊은 밤을 날아서 해석]
[Flying Deep in the Night Lyrics & English Translation]


우리들 만나고 헤어지는 모든 일들이
Urideul mannago heeojineun modeun ildeuri
All the things about us meeting and parting

어쩌면 어린애들 놀이 같아
Eojjeomyeon eorinaedeul nori gata
Maybe it's like children playing

슬픈 동화 속에 구름 타고 멀리 날으는
Seulpeun donghwa soge gureum tago meolli nareuneun
Riding clouds far away in a sad fairy tale

작은 요정들의 슬픈 이야기처럼
Jageun yojeongdeurui seulpeun iyagicheoreom
Like a sad story of little fairies

그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
Geureona urideul naljido mothago uljiman
But though we cry, unable to fly

사랑은 아름다운 꿈결처럼
Sarangeun areumdaun kkumgyeolcheoreom
Love is like a beautiful dream

고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
Goun geudae soneul japgo bamhaneureul naraseo
Holding your sweet hands, flying through the night sky

궁전으로 갈 수도 있어
Gungjeoneuro gal sudo isseo
We could even go to a palace

난 오직 그대 사랑하는 마음에
Nan ojik geudae saranghaneun maeume
With only my heart that loves you

바보 같은 꿈 꾸며
Babo gateun kkum kkumyeo
I dream a foolish dream

이룰 수 없는 저 꿈의 나라로
Irul su eomneun jeo kkumui nararo
To that unattainable land of dreams

길을 잃고 헤매고 있어
Gireul ilko hemaego isseo
I am lost and wandering

그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
Geureona urideul naljido mothago uljiman
But though we cry, unable to fly

사랑은 아름다운 꿈결처럼
Sarangeun areumdaun kkumgyeolcheoreom
Love is like a beautiful dream

고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
Goun geudae soneul japgo bamhaneureul naraseo
Holding your sweet hands, flying through the night sky

궁전으로 갈 수도 있어
Gungjeoneuro gal sudo isseo
We could even go to a palace

난 오직 그대 사랑하는 마음에
Nan ojik geudae saranghaneun maeume
With only my heart that loves you

밤하늘을 날아서
Bamhaneureul naraseo
Flying through the night sky

그대 잠든 모습 바라보다가
Geudae jamdeun moseup barabodaga
Looking at your sleeping face

입 맞추고 날아오고파
Ip matchugo naraogopa
I want to kiss you and fly back

그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
Geureona urideul naljido mothago uljiman
But though we cry, unable to fly

사랑은 아름다운 꿈결처럼
Sarangeun areumdaun kkumgyeolcheoreom
Love is like a beautiful dream

고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
Goun geudae soneul japgo bamhaneureul naraseo
Holding your sweet hands, flying through the night sky

궁전으로 갈 수도 있어
Gungjeoneuro gal sudo isseo
We could even go to a palace

난 오직 그대 사랑하는 마음에
Nan ojik geudae saranghaneun maeume
With only my heart that loves you

밤하늘을 날아서
Bamhaneureul naraseo
Flying through the night sky

그대 잠든 모습 바라보다가
Geudae jamdeun moseup barabodaga
Looking at your sleeping face

입 맞추고 날아가고파
Ip matchugo naragagopa
I want to kiss you and fly away

그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
Geureona urideul naljido mothago uljiman
But though we cry, unable to fly

사랑은 아름다운 꿈결처럼
Sarangeun areumdaun kkumgyeolcheoreom
Love is like a beautiful dream

고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
Goun geudae soneul japgo bamhaneureul naraseo
Holding your sweet hands, flying through the night sky

꿈빛 궁전으로 갈 수도 있어
Kkumbit gungjeoneuro gal sudo isseo
We could even go to a dreamlike palace

Comments